L’histoire

Les deux vices m’enlacent
Ils sont venus me hanter
Ils sont venus me tenter
Les deux vices m’embrassent

Ils m’aiment intensamment
et je ne peux me ressaisir.
Comment puis-je décrire?
Je les hais profondément.

Je me meurs dans leurs bras
pour me souvenir finalement
de son mariage, récent,
et de notre infidélité ma conscience fait fracas

Mon homme et ses lèvres chaleureuses
la fumée qu’il expire,
à la faute elle m’inspire.
Culpabilité d’une histoire amoureuse.

Mais mon homme n’est pas celui-là!
Il n’est pas ce mari infidèle
Il n’est pas cette passion immortelle,
mais celui qui demeure chez moi

A attendre en vain
Le retour d’une femme
qui a vendu son âme
pour un paquet de cigarettes et du vin.

Cependant c’est de l’autre
que je suis dépendante
De l’affaire décevante
qu’est devenue la nôtre

Une chambre et je fuis.
C’est tout ce dont je n’ai besoin
pour oublier, resté au loin,
celui dont je rêve la nuit.

7 réponses vers “L’histoire”

  1. Apesar desse poema estar foda e ter um lugar obrigatório no ID, nada supera a primeira estrofe.

  2. (tinha que ser http://www.fromuk.stronda.it)

    você não vai ficar puta por eu não ter lido, vai :B?

  3. il est bien ce poeme, car c’est mieu et plus facil de lire et de comprendre en francais

  4. Le retour d’une femme
    qui a vendu son âme
    pour un paquet de cigarettes et du vin

    é só trocar âme por corps que a gente encontra a sophie :D
    brinks

    mas sério, tá muito legal, mona, muito melhor dos que tem no killer pride (se eu não me engano são só dois textos, tirando o livro, mas enfim)

  5. eu sou CHATA nos comentarios mas está MUITO LEGAL dzarl.
    pelo menos eu não faço os comentarios pedantes do idiotinha, se vc me entende bem! ;D
    ahahahahha
    teamomuitomesmo

  6. hihihi. gostei do comentário da ana :) gostei muito do poema tambéim

  7. ‘ não é bem uma coisa que eu escreveria, mas é uma coisa que eu leria. achei o vocabulário muito blá blá blá blá ‘ hihihi. a sops e aila sabem do que eu estou falando, né?

Laisser un commentaire